「將欲取天下而為之,吾見其不得已。
天下神器,不可為也,不可執也。
為者敗之,執者失之。
故物或行或隨,或歔或吹,
或強或羸,或載或隳。
是以聖人去甚、去奢、去泰。」
【白話譯文】:
想要去握取天下,大有為地來治理它,依我看來,那是辦不到的事!
天下就像是一神聖而奧妙的器物一般,不可以「大有為」,不可以「緊抓不放」。
「大有為」就敗亂了天下,「緊抓不放」卻往往失去了治國先機。
如此說來,就像是人一樣,有時走在前,有時跟在後;
有時歔氣為暖,有時吹氣為涼;
有時體健剛強,有時身骨羸弱;
有時厚實堪載,有時挫折頹廢。
因此之故,聖人(做事)不過分,(生活)不奢華,(態度)不傲慢!
【藥方】:
◎做事要認真,但不要執著;要用心,但不要擔心!一方面說,好在有我,一方說,可以沒有我。
◎緊抓不放的人,只能做小事;做大事的人,要能放,但放而不放,不放而放,要有清明的智慧觀法。
◎ 做事不過分,生活不奢華,態度不傲慢!人能如此,不成功也成功!
◎ 一時之間的成敗利害,不要去管他,老管著他,他就糾纏著你!能忘,才是大英雄、大豪傑!
感謝 林安梧教授,授權本社團使用全文譯本。
並歡迎各位社友,推廣分享。
歡迎大家,繼續留言討論,謝謝!!!
網路譯文,請參考:
(如有侵犯版權著作權,請告知,馬上刪除,感恩。)
1 想用人為的努力去贏得天下,我看達不到目的。
2 天下是神的器具,不是人為努力就能得著的。人為努力的,必然失敗;人為持守的,必然 喪失。
3 世間是這樣:有佔先前行的,就有尾追不捨的;有哈暖氣的,就有吹冷風的;有促其強盛 的,就有令其衰弱的;有承載的,就有顛覆的。
4 所以聖人擯棄一切強求的、奢侈的和驕恣的東西。
另則網路譯文,請參考:
(如有侵犯版權著作權,請告知,馬上刪除,感恩。)
▼將欲取天下而為之。吾見其不得已。
如果為了滿足私慾去奪取天下。吾的看法是不可能的。
▼天下神器。
因為天下是一種很神聖的東西。
▼不可為也。
不是有強暴武力的人。就可以去控它。也不是聰明自用的人。 就可以佔有它。
▼為者敗之。
因此如果想以武力去控制它的人。最後都會得到失敗的後果。
▼執者失之。
如果想以私慾去佔有它的人。最後都會嚐到失望的痛苦。
▼故物或行或隨。
因為。人雖然是萬物之靈。可是也離不了物體的原理。譬如說。 當你想走在前面。結果還是有人走在你的前面。當你想走在人的 後面。結果後面還是有人跟隨。
▼或噓或吸。(噓另本作歔或呴)
當你張開口慢慢的呼一口暖和之氣。後面就有一陣風將你的暖氣 吹散。
▼或強或羸。(羸另本作嬴)
當你想成為最強的人。總是還有人比你更強。因為人的身體總有 衰弱的一天。
▼或載或隳。
如果你想扛載重物。不久你就累了。你又要將所扛載的東西放下來。
▼是以聖人去甚。去奢去泰。
所以聖人知道這些道理之後。他就不想去做過份的事。也不想去 做誇大不實的事。更不想去做不必要的事。
請大家踴躍分享心得,感恩